聖經翻譯31天禱告之旅
聽障者非常容易被人忽略,健康的外表使他們不容易被人覺察到其需要。聽障教授約瑟夫˙瓦倫特(Joseph Valente)在TED的短講中,曾說道:「在以聽為主流的社會中,我使用讀唇和一些技巧來試圖理解人們,當所有方法都不管用時,我通常會假裝聽到。」
據資料顯示,全球在2010年時有超過400種手語,全部都是獨一無二的,而且與一般人的口語及書面語大相逕庭。
威克理夫現正與多個主要伙伴合作,要把聖經翻譯為各種手語,而當中一些手語已有部分聖經書卷的譯本。手語聖經翻譯項目極需技術資源及人才,求神呼召更多有志者加入團隊,以滿足手語聖經翻譯事工的龐大需要:
手語聖經翻譯員。
熟練操作錄影室及錄影設備的人才,協助發展影像聖經光碟、網路影像聖經,以及「分鏡腳本」(Storyboards)的印刷本。
製作手語字典,需要具有藝術技巧的人負責繪圖。
代禱文
天父,我們禱告這些讓人不能「聽見」的因素,不能攔阻聽障者看見祢鍥而不捨的愛。祢渴望傾聽、回應他們的需要,祢渴望讓人人得知祢救恩的道路。願祢為聽不見的人士預備手語聖經,使他們在安靜的世界得聽熱切踴躍、滿有神生命力的活潑話語,而得滿足,「耶和華萬軍之神啊,我得着祢的言語就當食物吃了;祢的言語是我心中的歡喜快樂,因我是稱為祢名下的人。」求神為手語聖經翻譯事工賜下人才、技術資源,和在聽障群體中應用推廣聖經的策略。願蒙恩得救的聽障者們,也能以手語把福音帶給其他聽障者。奉主耶穌基督的名求,阿們!